Monday, January 30, 2012

Shadow of the Vampire (2000)


In E. Elias Merhige's "Shadow of a Vampire," John Malkovitch plays Friedrich Wilhelm Murnau and Willem Dafoe plays Max Schreck, the actor who plays the vampire in "Nosferatu."
The conceit of the film is that Max Schreck really is a vampire, which certainly blurs the lines of film and reality....
Here's a taste ....

Sunday, January 29, 2012


Perhaps this is too silly for my first post, but I think it would be a mistake not to share this further.
Jonas played it for us at the end of class on Friday.

I present to you the music video for Blümchen - Ich Bin Wieder Hier
It is not a film, but it is certainly theatrical.

Nosferatu vs. Dracula

Having just watched Nosferatu, I feel compelled to write a bit about Bram Stoker's Dracula, the book on which this film is based.

Last year, in my English class, we read his novel, and I wrote a paper about some of the themes throughout, which I find to be prevalent to the film as well.

My thesis was about the roles of men in Victorian-era society (as portrayed in the novel) falling along a binary axis of male sexuality: the “unnatural” homosexual male, and the excessively stereotypical dominant heterosexual one. Because this post could easily get out of hand if I went into the main points of both, I’ll focus on the “unnatural” interpretation.

In the conservative times in which this novel’s story was placed, anything “unnatural” (such as homosexuality or, I don’t know, vampires) was considered in direct opposition to God’s will, consequently making it evil. Examples of this in the film are plenty: the Count’s magical appearances and disappearances; the doors opening and closing of their own accord; the rapid, unnatural speed of his horse-drawn carriage; his power over others, even those far away; his sleeping with his eyes open in a coffin; his disgustingly long and crooked fingers – the list goes on.

The townspeople at the inn Hutter stayed at crossed themselves in fear at the mention of the Count’s name, unable to bear the thought of his ‘otherness’. In contrast, wooden crosses framed Ellen, the pure character, on both sides during the scene of her pining at the beach. The presence of God in the characters’ lives, whether directly or indirectly, was the deciding factor in whether or not they were evil or “sinful,” as the book Hutter found would put it.

The Count in Nosferatu was not depicted as being homosexual as much as the one in Dracula was. The only moment I can think of that could be interpreted as such would be the one in which he tries to lick Hutter’s finger and asks him to spend more time with him. Nevertheless, both versions of the vampire as “abnormal” (in appearance and demeanor), create a feeling of “uneasiness which [the characters] always [have]” when they are around the Count” (Dracula, 26).

In the book, the plague is not so much what is being spread, as is the “corruption” of pure souls by the vampire. My interpretation of this in my paper was that the men with Van Helsing who set out to destroy Dracula had recognized the threat that the spread of homosexuality (read: unnaturalism) would hold over the conservative and religious Victorian ideals of their time. So, with the help of God, they fought the “corruption” of the traditional gender roles idealized by their society.

I also went into the associations of the wolf and bat/mosquitos with the vampire character, basically saying that his blatantly animalistic, lustful behaviors towards his victims stressed the immorality of his kind, and Victorian citizens saw such conduct as an attack on their society’s values.

The Count poses the threat of consuming the morality of susceptible – but otherwise decent – citizens through his sexuality. Take, for instance, the character of Ellen. She was portrayed as a naiive, pure, ideal woman of her era. She was decent, for sure. She was even troubled by Hutton’s ‘killing of the beautful flowers’ that he gave her as a token of his love. Yet, she was still succeptible enough to the Count’s power to open her window, and to almost jump off her balcony.

The Counts in both Nosferatu and Dracula are representative of the damage they could inflict upon the conservative society of the “normal” world as the prime motivators and instigators of the plauge-like spread of abnormalism.

Thoughts?

Nosferatu's Descendents

Do any of you follow "True Blood," the Showtime series about vampires in Louisiana?


I mention them because I believe the opening credits of the series has an homage to Murnau's Nosferatu. Specifically the scenes of creepy weird animals from nature--snakes and decaying possums and even a venus fly trap--refer back to the Paracelsian scenes in which Professor Bulwer lectures on Venus Flytraps and tentacled polyps. Take a look at the opening to "True Blood."

Friday, January 27, 2012

Freud, Gestures, and Bluebeard

Alright. As the so-called ‘mistress of the blog’, I went on a bit of a JSTOR splurge, and came across these gems.
What, you don’t have time to read a couple ridiculously long articles, you say? Worry not! For I’ve taken the liberty to read and summarize the relavant points in them for you!
You’re welcome.

Now this article, I found to be very Clark-appropriate. It’s called “In the Grip of an Obsession”: Delsarte and the Quest for Self-Possession in The Cabinet of Dr. Caligari, and is all about – you guessed it (oh, you didn’t? Well this is awkward…) – PSYCHOLOGY!
Commenting on the psycho-horror themes of the film, Julia Walker writes that it is no surprise “that the psychological model invoked in these critical treatments is predominantly Fredudian. As Catherine Clement observes in her influential 1975 article ‘Charlatans and Hysterics,’ Dr. Caligari is the ‘demoniac double’ of Sigmund Freud.”
Ahh, good ol’ Freud. Showing up, somehow, somewhere, in every class I’ve taken.

Clement’s point is that psychoanalysis in Freud’s Studies in Hysteria parallels that in Caligari. Walker’s point? That Caligari presents “a Freudian model of the self”. Because I’ve only taken one Psychology class in my life, I may be wrong in my interpretation of this quote, but I take her to mean by ‘a Freudian self’ a self that is confused and conflicted.

Wikipedia agrees. The id is the part of the mind in which innate instinctive impulses and primary processes are manifest. In Caligari, this would be the innate impulse to become obsessive over something (such as discovering the psychology behind the real Caligari). The ego is the individual’s sense of self-esteem or self-importance (a.k.a. Caligari’s anger at the clerk when he was made to wait just like everybody else, and was scoffed at when he told him he was showing a somnambulist. Caligari clearly thought himself important, also seen through his manner of dress). I would go into the superego, the part of the mind that acts as a conscience, but Caligari seemed not to have one. Thoughts?

Back to Walker’s article. She refers to Kracauer and his opinion that the film is about cultural anxiety, and claims he was “wrong to read it in presciently political terms”. Ouch Kracauer, looks like it’s not so obvious after all.

What I found most interesting in her article were the diagrams of the set of Delsartean gestures used in the film “to signifiy a ‘convulsive’ or ‘execrative’ state in the first instance, and an ‘expansive’ state in the second.”


There arealso a couple pages with screen shots from the film where these hand gestures came into play, with brief captions about their specific symbolic meanings.

Next article!

This one is called “The National Board of Review and the Early Art Cinema in New York: “The Cabinet of Dr. Caligari as Affirmative Culture” by Mike Budd. He reiterated a lot of the ideas found in Kracauer’s book, namely that in critiquing German Film, scholars “neglected concrete historical processes” and many have used Wiene’s Caligari “for their own purposes”.

So, in the spirit of interpreting the Caligari film to my own ends, I thought I’d extrapolate a bit. I took the National Imagination course last year, and we had a section about Perrault, the french writer made famous through his fairy tales. From his story “Bluebeard” comes this quote, spoken by the title character to his last wife:

“As for this little key, it is the key to the cabinet at the end of the grand gallery of the room below; open everything, go anywhere, but as far as this little cabinet is concerned, I forbid you to enter and I forbid you so strongly, that if you dare open it, there will be no bounds to my wrath.”

Imagine Bluebeard as Caligari. Both are short-tempered fellows, not the most sought-after by young mädchens. And people around them keep disappearing. With Bluebeard, it’s his myriad of wives. With Caligari, it’s the fair-goers. While the wrath of Bluebeard was to attempt to turn his disobidient wife into a dead one, Caligari’s took a much more psychological turn.
Francis’ punishment for opening the Doctor’s cabinet and revealing the Cesare hoax was to be forced to believe himself mad. Caligari was able to turn the situation on the young man, and convinced everyone that it was Francis who was mentally ill, leaving an eery feeling in the minds of the audience as the credits start to roll.
Both stories are example of fairy tales gone bad. If Perrault had written the script for the film, his moral (usually not of the most sentimental or politically-correct variety) would probably be something along the lines of “don’t accuse mad people of their lunacy, or you’ll be next.”
Yeah, he’s a real sweetheart.

Back to Mike Budd’s article, he quotes Alfred Kuttner’s review of Caligari, who basically states that the film revealed what this new form of expression was capable of, and that if the American public doesn’t see that, then that is our fault and misfortune.
This struck me as interesting, mostly because I remember Kracauer making it seem like American films were more popular, and that it was the German filmmakers who were trying to catch up to us.
Hmm…

Budd also makes a more universally relatable argument for the themes in the film, versus Kracauer’s focus on a strictly Germanic one. He quotes Kuttner as writing that the expressionism solidified “into universally valid ‘values’ [and] directly to a universal audience.” This ties back in with the whole “let’s neglect a part of history” phenomenon, and, as Kuttner puts it, Caligari “exhalt[s] ‘universal’ affirmative values precisely in their imaginary separation from society and history.”

Thursday, January 26, 2012

Analyzing Kracauer's Analysis and Love Woes

In reading Kracauer’s From Caligari to Hitler, a number of questions were raised. Not by him – no, to Siegfried, everything was ‘obvious’ and transparent in its message. But for me, not everything seemed so crystal clear. I wasn’t ready to just accept the conclusions he drew form his analysis of The Cabinet of Dr. Caligari.

He described the ‘inherent nihilism’ of Germany mentioned throughout the reading, prominent on pages 52 and 53, as a blend of “cynicism and melodramatic sentimentality”, and concluded that this national trait “characterized history as meaningless.” Did they though? Did Germans generally feel that history was meaningless? Or did they, unintentionally through their actions, make it seem as if it was so? If we take this opinion to be true, then another question is raised: Is this nihilism still present today?

After World War II, most can agree that Germans have been altogether overly conscious of the effects that their nation had on the history of the entire world. While I acquiesce that it is possible that they may be an extremely skeptical nation, it doesn’t mean that they are unaware of the meaning and consequences of their ancestors’ actions.

If they were indeed a nation nihilistic by way of deeming life to be meaningless, then this disposition may have been a strong underlying factor in the carrying out of the atrocious actions nder the Nazi regime.


A second quote that caught my eye in the book was on page 54, and is as follows: “crowds were to develop from an element of [the] stage into one of German everyday life – a process that reached its climax after the war, when no one could avoid encountering them on streets and squares.”

Oh really? The phenomenon of a crowd only occurred after they were a fixture on the stage?
Understandably, the size and disposition of the crowd shifted after the war. But I found this observation of Kracauer’s to be somewhat far-fetched. It seemed a little too convenient, and a little too coincidental.

Moving away from the book, I wanted to bring up a comparable film I saw last year. A French film under the title He Love Me…He Loves Me Not deals with a psychological instability in the same way, telling the story first through the eyes of the affected before revealing the true nature of events.

In this film, Angélique is in love with Loïc, a cardiologist who happens to be married with a child on the way. She’s perfectly infatuated however, and talks often of him with her friend, mostly about how he plans to leave his wife for her. The scenes consist of instances where she is unable to reach him, or she just came from seeing him, or he is peering into her darkened window at night. Yet, you never see the two of them together. Things become more and more intense, and Loïc’s home life starts to deteriorate as he recieves all of these anonymous gifts of affection (from Angélique).
So at this point in the film, the viewer is feeling sorry for Angélique for falling for such an uncaring, unresponsive guy, and ticked off by proxy at Loïc for acting as such.

Suddenly, the film’s perspective switches, and the entire previous story is now seen through Loïc’s eyes. Warning: Spoiler Alert. If you plan on watching this (which I suggest you do, it’s really very good), then do not read the rest of this post. Trust me.

As it turns out, Loïc didn’t even know her, they were just neighbors, and she began stalking him after a chance encounter. She tried to commit suicide over his lack of attention towards her.
She was diagnosed with erotomania, a condition described by Webster as “a delusion in which a person believes that another person is in love with them.” It ends on quite a haunting note.
The similarities though, in the delusions of Angélique and Francis and in the way that these films were shot, make them interesting to compare.

Tuesday, January 24, 2012

Conrad Veidt in "Different from the Others"


Conrad Veidt, shown here with the famous sexologist and homosexual rights activist Magnus Hirschfeld, played a lead role in one of the first explicitly gay films in cinematic history, "Different from the Others" ("Anders als die Anderen"), which appeared in 1919.  Veidt plays Paul, a world-class violinist, who enters into a relationship with his adoring pupil. But a former lover blackmails him. Since homosexuality is against the law, Paul has few resources. Banned shortly after it appeared, it has recently been restored. Here's a clip.

On another front, people say that Conrad Veidt's character in "The Man Who Laughs" (1928) is the inspiration for the Joker:

The Cabinet of Dr. Caligari is of the first in the series of German Expressionism films. It had a great impact on my understanding of how wide the scope of conceptual thinking at the time was and at the same time how exact a story of murder was shown. The back and forth of events in the movie, the mystery behind it, and the sudden realization that what we have been seeing was a confused memory of a madman are some great ways to develop the plot of a horror movie.

Carl Bennett in the "Silent Era Films" states that: The Cabinet of Dr. Caligari (1920) is a tale of a mysterious showman who arrives in a small European town at the time of their annual fair. He intends to amaze the crowds with a genuine somnambulist who knows the past and sees the future. Outside of the sideshow, however, Caligari the showman has sinister plans.

Immediately a series of murders are committed in the town. Suspicion quickly falls on Caligari and his sleepwalker Cesare (Conrad Veidt). But a thief also becomes a suspect.

When Cesare cannot bring himself to murder the beautiful Jane, he kidnaps her, and is hunted by the angry people of the village. Caligari eventually flees the wrath of the mob, and is traced back to an insane asylum.

Werner Krauss’ Dr. Caligari is wonderfully played to archtypical levels, and Veidt delivers a stand-out performance as the somnambulist. Lil Dagover is gorgeous in her film debut as Jane, and Friedrich Fehér as Franzis is at times animatedly maniacal.

The simple but compelling story is augmented by the much-acclaimed expressionist set design that is full of angles and painted shafts of light and shadow. The angular settings and exaggerated makeup emphasize the bizarre world occupied by the mad Caligari. The film’s cramped, off-center and uneasy world is perfectly communicated to the viewer, and there can be no mistaking it: it is a mad world, but its denizens are not aware of it. Caligariremains a deliciously intriguing film, and one of world cinema’s required viewings. — Carl Bennett

Greta Garbo and German Film





The glamorous Greta Garbo (1905-1990) is perhaps best known for exclaiming, "I want to be alone!"

Born in Sweden, she moved to Hollywood in 1925. But she also worked in the German film industry at the beginning of her career. One of her first major roles was in the 1925 film Joyless Street (Die freudlose Gasse), directed by Georg Wilhelm Pabst. The film relentless depicts the decline into poverty of a middle class family in Vienna, after the First World War. Greta Garbo plays a character named Greta, who is tempted to become a prostitute to help pay the bills for her poor father.



Garbo was known for her distant ethereal beauty. In Hollywood, it took another German emigre film-maker, the sophisticated Ernst Lubitsch to bring out her comedic talents in Ninotchka (1939), which was heavily advertised with the slogan, "Garbo Laughs!" Here's the trailer.

Garbo has inspired numerous tributes on youtube. This one is set to "Garbo," by the Austrian singer Falco.

Pauline Kael on Siegfried Kracauer


The famous American film critic Pauline Kael opined, "Siegfried Kracauer is the sort of man who can't say 'It's a lovely day' without first establishing that it is day, that the term "day" is meaningless without the dialectical concept of 'night,' that both these terms have no meaning unless there is a world in which day and night alternate, and so forth. By the time he has established an epistemological system to support his right to observe that it's a lovely day, our day has been spoiled." Is she right?

Monday, January 23, 2012

Light Research and Caligari


After viewing “The Cabinet of Dr. Caligari”, I found myself, as so often happens, skimming through different reviews and related articles on the Internet. While much of the time it’s wonderful having such a vast amount of information so readily available, I can’t help but wonder that without every answer at my fingertips, perhaps my own ability to inquire, reflect, and discover my own interpretation to films, readings, and what have you, would be greatly furthered.
It is in this manner that while nodding along to Roger Ebert’s review of “Caligari’s” bizarre set design, with the disconcerting landscape and sharp angles, that I had to shut the computer for a few minutes, realizing that I was getting awfully close to crossing the line between gathering background research and becoming someone eagerly willing to regurgitate the words of a dozen different critics mashed together.


Having cleared that up, back to Mr. Ebert. He offers an interesting review of the film that coincidentally references Kracauer’s From Caligari to Hitler. He discusses the disjointed world displayed in “Caligari’s” set design, which in fact is the aspect of the film that impresses itself best on most audience members, myself included. When viewing the film, I was completely mesmerized by the set design with the slanting buildings, distorted streets, long staircases, high ceilinged rooms, and eccentric color scheme on top of it all. It was as if it had all been taken from a rather frightening childhood nightmare brought on by an afternoon trip to the carnival.


This distorted look, with sets that resemble expressionist paintings, mirrors the deceptive storyline and is what sets “The Cabinet of Dr. Caligari” apart from earlier films. Ebert refers to it as the first example of German Expressionism in film. He also suggests that “Caligari” is arguably the first true horror film. While earlier ghost stories and crime fiction existed in film, “their characters inhabited a recognizable world.” “Caligari” represented a new unimaginable, our deepest fears projected into reality.


Another stab at horror alluded to in Ebert’s article is the creepy crime serial, Fantômas, produced by the French director Louis Feuillade in 1913-1914 (7 years prior to “Caligari”).



Starring Rene Navarre as Fantômas, the five-part serial is considered a masterpiece of silent film. While very different from the alien landscape of "Caligari", you can see for yourself how the eerie master of disguise, Fantômas, would have brought chills to his 1914 audience. Here's a trailer if you're interested.

Young Goethe in Love

One week only! "Young Goethe in Love" is playing at the Kendell Square Cinema in Cambridge. I'm not sure I can get there, but it should be a delight for those true romantics who can't get enough of love and poetry!





Here's a trailer ....

Sunday, January 22, 2012

The Life of "The Cabinet of Dr. Caligari"'s Conrad Veidt


It wasn’t until 1933 that the 40 year-old Conrad Veidt agreed to have his “life story” shared. The British newspaper, “Sunday Dispatch,” published four consecutive articles from October 14th to November 4th, 1933 recalling the private account told by Veidt to a personal friend. Veidt, ensuring complete accuracy, closely edited the article and was not paid for its publication. 

Veidt describes himself as a young boy: "I can see myself at school, a small anemic-looking boy, answering to the name of Conrad Veidt."


In the recollection of his life, Veidt begins, as many would, with his birth. He speaks of his parents; his father, Phillip, a devout Civil Servant to the Weimar Republic, his mother, Amalie, the perfect example of love and affection, spoken of sadly due to her untimely death. He remembers a kind, but famous, Berlin surgeon operating on his father for only 150 marks, and had been inspired to live his life healing the sick. However, he said, the years of study needed to pursue such a career seemed daunting. His wish to become an actor grew, yet remained secret, as a career on the stage was looked down upon in his middle-class society. He eventually told his mother, and she provided young Conrad money to attend the Reinhardt’s Deutsches Theatre every night. There he was introduced to the actor Albert Blumenreich who agreed to give him free acting lessons. He eventually landed a job as an extra at the theatre, which paid fifty marks a month.   



Veidt was drafted into the German Army in 1914, during WWI, but contracted jaundice and pneumonia and was invalid for over six months. During this time, the army allowed him to join the theatre and entertain the troops. He was discharged in 1916 and performed in Berlin’s Reinhardt Theatre first playing small parts, but grew to become one of their greatest stars. During this time, he fell in love with his first wife, the famous cabaret artist Augusta Holl. After one year of marriage, Veidt says, “somehow, and I can never quite understand or explain why, things began to go wrong.” His only explanation for this failed marriage was the devastating event of his mother’s death. He married again in 1923, had a daughter, Vera Viola Maria with his second wife in 1925. The three of them eventually moved to Hollywood, as Conrad’s career had taken off internatonally after his role as Cesare in “The Cabinet of Dr. Caligari”. When “talkies” emerged on the Hollywood scene, Conrad felt uncomfortable with his German voice and decided to return to Berlin. His second marriage failed, again, without much explanation from Veidt. He blamed only himself, claiming he was like a “spoilt child” that was unable to make a woman truly happy. He often expresses how heartbreaking it was to not spend all of his time with his daughter. In 1932 he starred in his first English talkie, “Congress Dances,” and was put on the English map. Veidt then married for the third and final time in 1933 to Ilona “Lili” Prager. After expressing how perfect his life is with Lili, he ends the story, stating “I find that, having come to the end of my story, my life is just beginning.” 



Of course, we have a record of the rest of Conrad Veidt’s story. Prager was a Jewish woman, and sparked his opposition to the Nazi regime. The couple emigrated from Germany in 1933, a week after their marriage. Veidt went on to perfect his English, become a British citizen in 1938, and lead an incredibly successful acting career in Britain and, after 1940, Hollywood. 

Veidt as Cesare from "The Cabinet of Dr. Caligari" (1920). It was said that his starkly angular face corresponded to, and strengthened, the abstract, jagged sets used throughout the film.



For more on Conrad Veidt:
-AH

Rosa von Praunheim at Anthology Film Archives in New York City


A couple of films by Rosa von Praunheim, one of the filmmakers we're going to study later in the semester, will be shown at the Anthology Film Archives, as part of a series on the contemporary German documentary.

One of the films is Survival in New York (1989), about three German girls making a go of it in the Big Apple.


The other is New York Memories (2009), in which Rosa checks out the City once again. (German trailer.)

Wednesday, January 18, 2012

Ageism in our 21st Century Film Experience: The 100-Hour Syndrome


Here we are in 2012, blogging for class credit! Can you even believe it? I admit to being an active member of the “Internet-Is-Taking-Over-Our-Lives” camp. I’ll also admit that my main soapbox for this point of view is, well, the Internet. If you can’t beat ‘em, join ‘em, right? And besides, with all of the junk that litters our minds via the good ole’ WWW, it’s nice to be a part of a blog that has potential to actually educate someone on something they might not have known much about before.

One of the most significant consequences of our rapidly growing consumer-driven Internet is the availability and the mass circulation of film. Netflix estimates “more than 20 million subscribers worldwide watched more than 2 billion hours of old TV shows and movies on devices with high-speed Internet connections during the final three months of last year.”[1] That means that I, one of the 20 million, watched about 100 hours of film and television last semester. With Winter Break, that number is probably a lot higher for me (and most college kids), I’m ashamed to admit.

Now, I enjoy the quirky Indie movie every once in a while, but I am, by no means, a film buff. I have no idea what I’m looking at aesthetically. While many the Hipster looks through their thrift store bifocals at Wes Anderson movies and tells me how “magnificent the exposure” is, I’m clueless. I could go into detail about the musical structure of the film’s score, or even the psychological situation of the protagonist; but mention aperture or motion capture to me, you might as well be speaking Latin.

After screening The Student of Prague (1913) today in class with little to no film expertise, it became clear that those 100 hours of extra exposure to film have a strong effect on my perspective. Instead of viewing the film for what it is – a telling of the psyche of good vs. evil, an observation of the social circumstance of 1913 Prague, or even a beautiful view of 1913 Prague – I simply came up with one adjective: “outdated.” The intense level of exposure to excessive amounts of film, which only grows more defined, accurate, and detailed as filming and viewing technology evolves, make it impossible for us, 21st century movie novices, to watch the 99 year-old film without bias. The ability to view a film this foreign and, indeed, “outdated”, is diminished by our superabundant experience of modern, “advanced” film at an 8 hour per week rate. 

Here in 2012, where we post our homework assignments for billions of people to read at the click of a button, and watch 100 hours of film a semester, it’s hard to accept something as silent and simple as The Student of Prague without some ageism. 

Tuesday, January 17, 2012

Hanns Heinz Ewers

Our first film, The Student of Prague (1913 version) was written by Hanns Heinz Ewers (1871-1943), one of the colorful side players in the history of early German film. He penned a number of horror stories that lent themselves to film treatments. Besides, The Student of Prague, he also wrote Alraune, about the immoral spawn of a hanged murderer and a prostitute. It was filmed numerous times--this poster is for the 1928 version:

Ewers's path crossed strangely with that of Horst Wessel, who the Nazis elevated to the level of a hero after his death in 1930. Wessel had a bit part in the 1926 version of Student of Prague (which starred Conrad Veidt, who was a determined opponent of the Nazis). After Wessel's death, Ewers was commissioned to write the script for a movie commemorating him (Einer von vielen [One of Many]). 

Ewers did indeed express interest in the National Socialists, but by 1934 he had fallen out of favor with them, and his writings were banned. In this context, it is worth knowing that one of his writings is called "Warum ich ein Philosemit bin" [Why I'm a  Philosemite].

Central Europe at the Beginning of the Film Era

Just to get us started, I thought it would be good to have a sense of the boundaries of German-speaking central Europe at the beginning of the 20th century, which is also the beginning of the age of film.

Germany itself was much bigger than it is today, reaching far into what is not Poland. East Prussia is now a Russian enclave.


To the south and east of Germany was the Austro-Hungarian Empire, ruled from Vienna and Budapest by the Habsburgs. As can be seen from this map, after the First World War what was once a vast, polyglot, multinational empire was subdivided into many individual nations, including Austria, Hungary, Czechoslovakia (now the Czech Republic and Slovakia), Romania, and Yugoslavia (now Slovenia, Croatia, Serbia, Bosnia and Herzogovina). Other parts of the former empire fell to Poland, Ukraine, and Italy.